Provided by: manpages-fr_4.27.0-1_all 

NOM
localectl – Contrôler les paramètres régionaux du système et la configuration du clavier
SYNOPSIS
localectl [OPTIONS...] {COMMANDE}
DESCRIPTION
localectl peut être utilisé pour interroger et changer les paramètres régionaux du système et les
réglages de la configuration du clavier. Cette commande communique avec systemd-localed(8) pour modifier
des fichiers tels que /etc/locale.conf et /etc/vconsole.conf.
Les paramètres régionaux du système contrôlent la langue des services du système et de l'interface
utilisateur avant que l'utilisateur ne se connecte, comme le gestionnaire d'affichage et les paramètres
par défaut des utilisateurs après la connexion.
Les réglages du clavier contrôlent la configuration du clavier utilisée sur la console texte et
l'interface utilisateur graphique avant la connexion de l'utilisateur, comme le gestionnaire d'affichage
et les paramètres par défaut pour les utilisateurs après la connexion.
Notez que les changements induits par l'usage de cet outil nécessitent la reconstruction de l'initrd pour
prendre effet lors du début de l'amorçage du système. L'initrd n'est pas reconstruite automatiquement par
localectl, cette tâche doit être effectuée manuellement, généralement en réinstallant le paquet du noyau
de la distribution.
Notez que vous pouvez utiliser systemd-firstboot(1) pour initialiser les paramètres régionaux du système
pour les images système montées (mais non amorcées).
COMMANDES
Les commandes suivantes sont acceptées :
status
Afficher les réglages actuels du clavier et des paramètres régionaux du système. Si aucune commande
n'est indiquée, il s'agit de la commande par défaut.
Ajouté dans la version 195.
set-locale LOCALE, set-locale VARIABLE=LOCALE...
Définir les paramètres régionaux du système. Cette commande accepte un paramètre régional tel que
« fr_FR.UTF-8 » ou une ou plusieurs affectations de paramètres régionaux tels que
« LANG=de_DE.utf8 », « LC_MESSAGES=en_GB.utf8 », etc. Si un paramètre régional sans nom de variable
est fourni, « LANG= » sera défini. Consultez locale(7) pour les détails sur les réglages disponibles
et leurs significations. Utiliser list-locales pour obtenir une liste des paramètres régionaux
disponibles (voir ci-dessous).
Ajouté dans la version 195.
list-locales
Lister les paramètres régionaux utiles pour la configuration avec set-locale.
Ajouté dans la version 195.
set-keymap MAP [TOGGLEMAP]
Définir le mappage du clavier du système pour la console et X11. Accepte un nom de mappage (tel que
« de » ou « fr »), et si possible un second pour définir un mappage du clavier alternatif. À moins
que --no-convert ne soit passé, le réglage sélectionné est aussi appliqué comme défaut pour le
mappage du clavier de X11, après l'avoir converti au plus proche mappage du clavier de X11
correspondant. Utiliser list-keymaps pour obtenir une liste des mappages de clavier disponibles (voir
ci-dessous).
Ajouté dans la version 195.
list-keymaps
Lister les mappages de clavier disponibles pour la console, utile pour la configuration avec
set-keymap.
Ajouté dans la version 195.
set-x11-keymap LAYOUT [MODÈLE [VARIANTE [OPTIONS]]]
Définir le mappage par défaut du clavier pour X11 et la console virtuelle. Accepte un nom de mappage
clavier (tel que « de » ou « fr »), et si possible un modèle, une variante et des options, consultez
kbd(4) pour plus de détails. À moins que --no-convert ne soit passé, le réglage sélectionné est aussi
appliqué au mappage du clavier de la console du système, après l'avoir converti au mappage le plus
proche du clavier de la console correspondant.
Ajouté dans la version 195.
list-x11-keymap-models, list-x11-keymap-layouts, list-x11-keymap-variants [LAYOUT],
list-x11-keymap-options
Lister les modèles, les dispositions, les variantes et les options de clavier X11, utile pour la
configuration avec set-keymap. La commande list-x11-keymaps-variants accepte en option un paramètre
de disposition pour limiter la sortie aux variantes disponibles pour la disposition spécifiée.
Ajouté dans la version 201.
OPTIONS
Les options suivantes sont comprises :
-l, --full
Ne pas réduire la taille de la sortie.
Ajouté dans la version 257.
--no-convert
Si set-keymap ou set-x11-keymap est invoqué et si cette option est passée, la configuration du
clavier ne sera pas convertie de la console à X11 ou de X11 à la console, respectivement.
Ajouté dans la version 195.
-H, --host=
Effectuer l'opération à distance. Indiquer un nom d'hôte, ou un nom d'utilisateur et un nom d'hôte
séparés par un « @ », auquel se connecter. Le nom d'hôte peut, de façon optionnelle, être suffixé par
un port sur lequel ssh écoute, séparé par un « : », puis le nom d'un conteneur, séparé par un « / »,
ce qui connecte alors directement à un conteneur donné sur l'hôte spécifié. SSH sera utilisé pour
dialoguer avec l’instance du gestionnaire de la machine distante. Les noms de conteneur peuvent être
énumérés avec machinectl -H HÔTE. Mettre les adresses IPv6 entre crochets.
-M, --machine=
Effectuer l'opération dans un conteneur local. Préciser le nom d'un conteneur auquel se connecter,
optionnellement préfixé par le nom d'utilisateur sous lequel se connecter et un caractère de
séparation « @ ». Si la chaîne spéciale « .host » est utilisée à la place du nom du conteneur, une
connexion au système local se produit (ce qui est utile pour se connecter au bus utilisateur d'un
utilisateur particulier : « --user --machine=lennart@.host »). Si la syntaxe « @ » n'est pas
utilisée, la connexion est réalisée en tant que superutilisateur. Si la syntaxe « @ » est utilisée,
le côté gauche ou le côté droit peuvent être omis (mais pas les deux à la fois), auquel cas le nom de
l'utilisateur local et « .host » sont implicites.
--no-ask-password
Ne pas demander à l'utilisateur de s'authentifier pour les opérations requérant des privilèges.
-h, --help
Afficher un aide-mémoire succinct et quitter.
--version
Afficher une information de version courte et quitter.
--no-pager
Ne pas rediriger (pipe) la sortie vers un afficheur (pager).
CODE DE RETOUR
En cas de succès, 0 est renvoyé, autrement, un code d'échec différent de zéro est renvoyé.
ENVIRONNEMENT
$SYSTEMD_LOG_LEVEL
Le niveau maximal de journalisation de messages émis (messages avec un niveau de journalisation
supérieur, c'est-à-dire les moins importants seront supprimés). Cette variable prend une liste de
valeurs séparées par des virgules. Une valeur peut être (par ordre d'importance décroissante) emerg,
alert, crit, err, warning, notice, info, debug ou un entier dans l’intervalle 0...7. Consultez
syslog(3) pour davantage d'informations. Chaque valeur peut être optionnellement préfixée avec
console, syslog, kmsg ou journal suivi d'un deux-points (:) pour définir le niveau de journalisation
maximal pour la cible spécifique de journal (par exemple SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug,console:info indique
de journaliser au niveau debug excepté pour la journalisation vers la console qui doit s'effectuer au
niveau info). Notez que le niveau maximal de journalisation globale est prioritaire sur tout niveau
maximal de journalisation par cible.
$SYSTEMD_LOG_COLOR
Un booléen. Si la valeur est vrai, les messages écrits sur le terminal seront colorés selon la
priorité.
Ce réglage est utile uniquement quand les messages sont écrits directement dans un terminal ou un
fichier parce que journalctl(1) et d'autres outils qui affichent des journaux coloreront par
eux-mêmes les messages selon le niveau de journalisation.
$SYSTEMD_LOG_TIME
Un booléen. Si la valeur est vrai, les messages du journal de la console seront préfixés d'un
horodatage.
Ce réglage est utile uniquement quand les messages sont écrits directement dans un terminal ou un
fichier parce que journalctl(1) et d'autres outils qui affichent des journaux attacheront par
eux-mêmes un horodatage selon les métadonnées de l'entrée.
$SYSTEMD_LOG_LOCATION
Un booléen. Si la valeur est vrai, les messages seront préfixés par un nom de fichier et du numéro de
ligne du code source d'où vient le message.
Notez que l'emplacement du journal est souvent attaché comme métadonnée aux entrées du journal de
toute façon. L'inclure directement dans le texte du message peut néanmoins être opportun lors du
débogage de programmes.
$SYSTEMD_LOG_TID
Un booléen. Si la valeur est vrai, les messages seront préfixés par l'identifiant numérique du thread
actuel (TID).
Notez que cette information est attachée comme métadonnée aux entrées du journal de toute façon.
L'inclure directement dans le texte du message peut néanmoins être opportun lors du débogage de
programmes.
$SYSTEMD_LOG_TARGET
Destination pour journaliser les messages. Une des destinations parmi console (journaliser dans le
terminal attaché), console-prefixed (journaliser dans le terminal attaché, mais avec des préfixes qui
codent le niveau et le « service » de journalisation, consultez syslog(3)), kmsg (journaliser dans le
tampon de journalisation circulaire du noyau), journal (journaliser dans le journal), journal-or-kmsg
(journaliser dans le journal s'il est disponible et sinon dans kmsg), auto (déterminer
automatiquement la cible appropriée de journalisation, c'est la destination par défaut), null
(désactive la sortie de journalisation).
$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG
Que ce soit pour le taux de requête kmsg ou pas. Prend un booléen. Par défaut « true ». Si désactivé,
systemd ne limitera pas le taux des messages écrits à kmsg.
$SYSTEMD_PAGER, $PAGER
Afficheur à utiliser lorsque --no-pager n'est pas précisé. $SYSTEMD_PAGER est utilisé s'il est
défini ; autrement, $PAGERest utilisé. Si ni $SYSTEMD_PAGER, ni $PAGER n'ont de valeur, un ensemble
d’afficheurs bien connus sont essayés à tour de rôle, incluant less(1) et more(1), jusqu'à ce qu'il y
en ait un qui soit trouvé. Si aucun afficheur n'est trouvé, aucun afficheur n'est appelé. Définir ces
variables d'environnement à une chaîne vide ou à « cat » est équivalent à l'utilisation de
--no-pager.
Remarque : si $SYSTEMD_PAGERSECURE n'est pas défini, $SYSTEMD_PAGER et $PAGER ne peuvent être
utilisés que pour désactiver l'afficheur (avec « cat » ou « "" ») et autrement seront ignorés.
$SYSTEMD_LESS
Outrepasser les options passées à less (par défaut « FRSXMK »).
Les utilisateurs voudront peut-être changer deux options en particulier :
K
Cette option ordonne à l’afficheur de quitter immédiatement lorsque Ctrl+C est entré. Pour
permettre à less de gérer Ctrl+C lui-même le retour à l'invite de commande de l’afficheur, ne pas
fournir cette option.
Si la valeur de $SYSTEMD_LESS n'inclut pas « K » et si l’afficheur appelé est less, Ctrl+C sera
ignoré par l'exécutable et doit être géré par l’afficheur.
X
Cette option ordonne à l’afficheur de ne pas envoyer les chaînes d'initialisation et de
désinitialisation de termcap au terminal. C'est le choix par défaut afin de permettre aux sorties
des commandes de rester visibles dans le terminal même après que l’afficheur soit fermé.
Toutefois, cela empêche quelques fonctionnalités de l’afficheur de fonctionner, en particulier,
il n'est pas possible de faire défiler les sorties affichées avec la souris.
Notez que le réglage de la variable d'environnement $LESS normale n'a aucun effet sur les invocations
de less par les outils de systemd.
Voir less(1) pour plus de détails.
$SYSTEMD_LESSCHARSET
Outrepasser le jeu de caractères passé à less (par défaut « utf-8 », si le terminal invoqué est
compatible avec l'UTF-8).
Notez que le réglage de la variable d'environnement $LESSCHARSET normale n'a aucun effet sur les
invocations de less par les outils de systemd.
$SYSTEMD_PAGERSECURE
Les commandes d'afficheur courantes comme less(1), en plus de « l'affichage », c'est-à-dire le
défilement de la sortie, prennent en charge l'ouverture et l'écriture d'autres fichiers et
l'exécution de commandes d'interpréteur arbitraires. Quand les commandes sont invoquées avec des
privilèges élevés, par exemple sous sudo(8) ou pkexec(1), l'afficheur devient une limite de sécurité.
Il convient de veiller à ce que seuls des programmes avec des fonctionnalités strictement limitées
soient utilisés comme afficheurs et que les fonctionnalités comme l'ouverture ou la création de
nouveaux fichiers ou le démarrage de sous-processus ne soient pas autorisées. Un « mode sécurisé »
pour l'afficher peut être activé comme décrit ci-dessous, si l'afficheur le prend en charge≤ (la
plupart des afficheurs ne sont pas écrits de façon à prendre cela en considération). Il est
recommandé soit d'activer explicitement le « mode sécurisé » soit de désactiver complètement
l'afficheur en utilisant --no-pager ou PAGER=cat lorsque des utilisateurs non fiables sont autorisés
à exécuter des commandes avec des privilèges élevés.
Cette option prend un argument booléen. Lorsqu'elle est définie à vrai, le « mode sécurisé » de
l'afficheur est activé. En « mode sécurisé », LESSSECURE=1 est défini lors de l'invocation de
l'afficheur, ce qui lui indique de désactiver les commandes qui ouvrent ou créent des fichiers, ou
qui démarrent un nouveau sous-processus. Actuellement, seul less(5) est connu pour comprendre cette
variable et implémenter le « mode sécurisé ».
Quand l'option est définie à faux, aucune limitation n'est imposée à l'afficheur. Définir
SYSTEMD_PAGERSECURE=0 ou ne pas le supprimer de l'environnement hérité peut permettre à l'utilisateur
d'invoquer des commandes arbitraires.
Quand $SYSTEMD_PAGERSECURE n'est pas défini, les outils de systemd tentent de déterminer
automatiquement si le « mode sécurisé » doit être activé et si l'afficheur le prend en charge. Le
« mode sécurisé » est activé si l'UID effectif est différent de celui du propriétaire de la session
de connexion (voir geteuid(2)) et sd_pid_get_owner_uid(3)) ou lors de l'exécution sous sudo(8) ou des
outils similaires ($SUDO_UID est défini à [1]). Dans ces cas, SYSTEMD_PAGERSECURE=1 sera défini et
les afficheurs qui ne sont pas connus pour implémenter le « mode sécurisé » ne seront pas du tout
utilisés. Notez que cette détection automatique ne couvre que les mécanismes les plus courants
d'élévation des privilèges et qu'elle est conçue pour faciliter la tâche. Il est recommandé de
définir explicitement $SYSTEMD_PAGERSECURE ou de désactiver l'afficheur.
Notez que si les variables $SYSTEMD_PAGER ou $PAGER doivent être respectées, sauf pour désactiver
l'afficheur, $SYSTEMD_PAGERSECURE doit aussi être défini.
$SYSTEMD_COLORS
Prend un argument booléen. Quand c'est « vrai », systemd et les utilitaires liés utiliseront la
couleur pour leurs sorties, autrement, la sortie sera monochrome. En plus, la variable peut prendre
une des valeurs spéciales suivantes : 16 ou 256 pour limiter l'usage des couleurs aux couleurs ANSI
base 16 ou base 256 respectivement. Cela peut être précisé pour outrepasser la décision automatique
prise sur $TERM et quel que soit ce à quoi la console est connectée.
$SYSTEMD_URLIFY
La valeur doit être un booléen. Contrôle si les liens cliquables doivent être générés dans la sortie
pour des émulateurs de terminaux le prenant en charge. Cela peut être indiqué pour passer outre la
décision faite par systemd basée sur $TERM et d'autres conditions.
VOIR AUSSI
systemd(1), locale(7), locale.conf(5), vconsole.conf(5), loadkeys(1), kbd(4), The XKB Configuration
Guide[2], systemctl(1), systemd-localed.service(8), systemd-firstboot(1)
NOTES
1. Il est recommandé pour les autres outils de définir et vérifier $SUDO_UID comme il convient, en le
considérant comme une interface courante.
2. Le guide de configuration d’XKB
http://www.x.org/releases/current/doc/xorg-docs/input/XKB-Config.html
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par bubu <bubub@no-log.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
debian-l10n-french@lists.debian.org.
systemd 257.6 LOCALECTL(1)